「黑暗中總有一線光明」英文要怎麼說? | 食品添加物合法業者資訊網
![「黑暗中總有一線光明」英文要怎麼說?](https://i.imgur.com/xOaDO5F.jpg)
2017年8月25日—「黑暗中總有一線光明」英文要怎麼說?答案:Everycloudhasasilverlining.Advertisement.“Lining” ...
![「黑暗中總有一線光明」英文要怎麼說?](https://i.imgur.com/xOaDO5F.jpg)
A先生工作的公司突然無預警倒閉,沒收入又要繳房貸,讓A先生感到無助又絕望,某天出門辦事的時候,在路上遇到一位前公司的客戶,這位客戶以前就很欣賞A先生的工作態度,所以二話不說就叫A先生到他公司上班,還說要幫他加薪,所以有時候危機就是轉機! 你們知道「危機就是轉機」英文可以怎麼說嗎?
答案: Every cloud has a silver lining.
“Lining”可以指「襯裡」,像很多冬天穿的大衣內層就有一層的衣裡, 這個英文單字還可以指「一層包覆表面的東西」,比如我們的胃部內層就有一層叫做”Stomach lining”的組織,覆蓋和保護胃壁。
當我們看著天上的大烏雲的時候,由於烏雲的上面有太陽,所以烏雲的邊邊都會亮亮的(像上面照片的情況),這閃閃亮亮、看起來銀色的光,這就是所謂的”Silver lining”。
“Every cloud has a silver lining”在字面上是指不管烏雲有多黑,因為有太陽光的關係,所以每朵烏雲都有閃閃亮亮的一面,它是用來表示「黑暗中總有一線光明」、「危機就是轉機」的英文成語。
(1) A: I found a better job after losing my last one. A: 我丟了之前的工作後,找到一份更好的工作。
B: See, every cloud has a silver lining. B: 看吧,危機就是轉機。
(2) A: Kevin got into a car accident and broke his leg last month. A: 上個月Kevin遇到車禍,撞斷了一條腿。
B: Oh my goodness, how’s he doing? B: 天啊,他現在怎樣?
A: He was released from th...
「黑暗中總有一線光明」英文要怎麼說? | 食品添加物合法業者資訊網
「黑暗面、陰暗面」的英文 | 食品添加物合法業者資訊網
使黑暗英文 | 食品添加物合法業者資訊網
渡過黑暗英文 | 食品添加物合法業者資訊網
黑暗恐怖英文 | 食品添加物合法業者資訊網
黑暗的英文怎麼說 | 食品添加物合法業者資訊網
黑暗的英文翻譯 | 食品添加物合法業者資訊網
黑暗的英文翻译 | 食品添加物合法業者資訊網
黑暗英文_黑暗英语怎么说 | 食品添加物合法業者資訊網
黑暗英文怎麼說 | 食品添加物合法業者資訊網
![](https://i.imgur.com/xOaDO5F.jpg)
【黑】食品添加物產品登錄碼:TFAB30000165325
添加物名稱:黑;MildBlackFlavor食品添加物產品登錄碼:TFAB30000165325食品業者登錄字號:A-153868347-00000-2添加物分類:型態...